FAQ


Frequently Asked Questions – Scott Tuppen, Barrister

Cwestiynau Cyffredin – Scott Tuppen, Bargyfreithiwr


What legal services does Scott offer? /
Pa wasanaethau cyfreithiol y mae Scott yn eu cynnig?

Scott conducts cases in court and tribunal proceedings, across England & Wales. He is also authorised to provide reserved instrument activities, which means the drafting of various types of legal documents. He drafts a wide range of documents including: contracts, deeds, claim forms, defence & witness statements, lasting powers of attorney documentation, shareholder agreements, trusts, and wills. 

Scott is a commissioner of oaths, which means he able to administer various types of oaths and affirmations. He undertakes swearing ceremonies and witnesses documents as required. 

In England & Wales, practitioners must be specifically authorised to provide advice relating to immigration and asylum. Scott is authorised to undertake immigration and asylum work and can provide advice and representation as required.

Mae Scott yn cynnal achosion mewn achosion llys a thribiwnlys, ledled Cymru a Lloegr. Mae hefyd wedi’i awdurdodi i ddarparu gweithgareddau offeryn a gadwyd yn ôl, sy’n golygu drafftio gwahanol fathau o ddogfennau cyfreithiol. Mae’n drafftio ystod eang o ddogfennau gan gynnwys: contractau, gweithredoedd, ffurflenni hawlio, datganiadau amddiffyn a thystion, dogfennau atwrneiaeth arhosol, cytundebau cyfranddalwyr, ymddiriedolaethau ac ewyllysiau.

Mae Scott yn gomisiynydd llwon, sy’n golygu ei fod yn gallu gweinyddu gwahanol fathau o lwon a chadarnhadau. Mae’n cynnal seremonïau rhegi ac yn tystio i ddogfennau yn ôl yr angen.

Yng Nghymru a Lloegr, mae’n rhaid i ymarferwyr gael eu hawdurdodi’n benodol i roi cyngor yn ymwneud â mewnfudo a lloches. Mae Scott wedi’i awdurdodi i wneud gwaith mewnfudo a lloches a gall ddarparu cyngor a chynrychiolaeth yn ôl yr angen.

I am a member of the public considering instructing Scott to provide legal services, how can I book an appointment with him?/
/ Rwy’n aelod o’r cyhoedd sy’n ystyried cyfarwyddo Scott i ddarparu gwasanaethau cyfreithiol, sut y gallaf drefnu apwyntiad gydag ef?

Following receipt of the enquiry, there will be a phone consultation, which normally last no more than ten minutes. The purpose of the consultation is for prospective clients to provide Scott with some basic information about the legal services required, as well as providing details about those involved in the case or other legal matter, so that due diligence can be carried out. The level of detail required will depend on the legal services that may be provided. For example, if you are considering instructing Scott to represent you in court, he would ask that you provide the names of any other parties, and witnesses, involved in that case, so that he can verify that there it is not a conflict of interest for him to accept your case. In transactions involving property, Scott will ask you for information so that money laundering and identification checks can be carried out.

If Scott can accept your instructions, and you decide to proceed to instruction, you will be provided with a client-care letter, which will set out what work Scott will do for you, and what he won’t do. It will also set out the fees that will be charged for the work, and how these should be paid.

Ar ôl derbyn yr ymholiad, bydd ymgynghoriad ffôn, na fydd fel arfer yn para mwy na deng munud. Pwrpas yr ymgynghoriad yw i ddarpar gleientiaid ddarparu rhywfaint o wybodaeth sylfaenol i Scott am y gwasanaethau cyfreithiol sydd eu hangen, yn ogystal â darparu manylion am y rhai sy’n ymwneud â’r achos neu fater cyfreithiol arall, fel y gellir cynnal diwydrwydd dyladwy. Bydd lefel y manylion sydd eu hangen yn dibynnu ar y gwasanaethau cyfreithiol y gellir eu darparu. Er enghraifft, os ydych yn ystyried cyfarwyddo Scott i’ch cynrychioli yn y llys, byddai’n gofyn ichi ddarparu enwau unrhyw bartïon eraill, a thystion, sy’n ymwneud â’r achos hwnnw, fel y gall wirio nad oes gwrthdaro buddiannau. iddo dderbyn eich achos. Mewn trafodion sy’n ymwneud ag eiddo, bydd Scott yn gofyn i chi am wybodaeth fel y gellir cynnal gwiriadau gwyngalchu arian ac adnabod.

Os gall Scott dderbyn eich cyfarwyddiadau, a’ch bod yn penderfynu symud ymlaen i gyfarwyddyd, byddwch yn cael llythyr gofal cleient, a fydd yn nodi pa waith y bydd Scott yn ei wneud i chi, a beth na fydd yn ei wneud. Bydd hefyd yn nodi’r ffioedd a godir am y gwaith, a sut y dylid talu’r rhain.

What are the costs of instructing Scott? / Beth yw costau cyfarwyddo Scott?

Fees are dependant on the type of work being carried out. More information can be found on the price transparency page. As a guide though, Scott’s daily rate starts at £1000.

Mae ffioedd yn dibynnu ar y math o waith sy’n cael ei wneud. Ceir rhagor o wybodaeth ar y dudalen tryloywder prisiau. Er hynny, fel canllaw, mae cyfradd ddyddiol Scott yn dechrau ar £1000.

What are chambers? I keep seeing reference to this term / Beth yw siambrau? Rwy’n dal i weld cyfeiriad at y term hwn

A barristers’ chambers is formed when different barristers come together to form what is essentially something akin to a club. The chambers operates like any other club. The members agree a set of rules for the club, decide who will be responsible for different aspects of running the club, pay membership fees into the club, decide on a name & logo for the club, and so on. By pooling resources, collaborating and supporting each other, barristers can be more effective. 

One of the ways working through a chambers helps barristers to be more effective is that it allows them employ staff to assist them day-to-day. In a chambers, these staff are known as clerks. Depending on the size of the chambers, there may be teams of clerks, all doing different types of work.

Scott practises at 33 Bedford Row. The chambers is unsurprisingly based at 33 Bedford Row, London. This is a street historically associated with barristers. It is located in London’s legal district, a stone’s throw from the Royal Courts of Justice. However, in order to better support its barristers, who work throughout England & Wales, 33 Bedford Row operates several regional offices, which are known as annexes. Because of its size, 33 Bedford Row is organised into teams. Different clerks support barristers undertaking criminal law work, to those who undertake family law work, and so on. Whilst the clerks in the various teams carry out administrative work, 33 Bedford Row also employs clerks with financial expertise who raise invoices (fee notes) and assist barristers in providing fee quotations and so on. Clerks are critical to the effective functioning of a chambers and the independent practices of their member barristers.

Ffurfir siambrau bargyfreithwyr pan ddaw bargyfreithwyr gwahanol at ei gilydd i ffurfio rhywbeth sydd yn ei hanfod yn debyg i glwb. Mae’r siambrau yn gweithredu fel unrhyw glwb arall. Mae’r aelodau’n cytuno ar set o reolau ar gyfer y clwb, yn penderfynu pwy fydd yn gyfrifol am wahanol agweddau o redeg y clwb, yn talu ffioedd aelodaeth i’r clwb, yn penderfynu ar enw a logo ar gyfer y clwb, ac ati. Trwy gronni adnoddau, cydweithio a chefnogi ei gilydd, gall bargyfreithwyr fod yn fwy effeithiol. 

Un o’r ffyrdd y mae gweithio drwy siambrau yn helpu bargyfreithwyr i fod yn fwy effeithiol yw ei fod yn caniatáu iddynt gyflogi staff i’w cynorthwyo o ddydd i ddydd. Mewn siambrau, gelwir y staff hyn yn glercod. Yn dibynnu ar faint y siambrau, efallai y bydd timau o glercod, i gyd yn gwneud gwahanol fathau o waith.

Mae Scott yn ymarfer yn 33 Bedford Row. Nid yw’n syndod bod y siambrau wedi’u lleoli yn 33 Bedford Row, Llundain. Mae hon yn stryd a gysylltir yn hanesyddol â bargyfreithwyr. Mae wedi’i leoli yn ardal gyfreithiol Llundain, dafliad carreg o’r Llysoedd Barn Brenhinol. Fodd bynnag, er mwyn cefnogi ei fargyfreithwyr yn well, sy’n gweithio ledled Cymru a Lloegr, mae 33 Bedford Row yn gweithredu nifer o swyddfeydd rhanbarthol, a elwir yn atodiadau. Oherwydd ei faint, mae 33 Bedford Row wedi’i threfnu’n dimau. Mae gwahanol glercod yn cefnogi bargyfreithwyr sy’n gwneud gwaith cyfraith droseddol, i’r rhai sy’n gwneud gwaith cyfraith teulu, ac yn y blaen. Tra bod clercod y timau amrywiol yn gwneud gwaith gweinyddol, mae 33 Bedford Row hefyd yn cyflogi clercod ag arbenigedd ariannol sy’n codi anfonebau (nodiadau ffioedd) ac yn cynorthwyo bargyfreithwyr i ddarparu dyfynbrisiau ffioedd ac ati. Mae clercod yn hanfodol i weithrediad effeithiol siambrau ac arferion annibynnol eu haelod-fargyfreithwyr.

Which courts does Scott appear in? / Ym mha lysoedd mae Scott yn ymddangos?

Scott has rights of audience, which means the right to appear, before all courts and tribunals in England & Wales. He undertakes work in the Civil, Criminal, Family and Youth courts, as well as tribunals.

Scott will consider accepting instructions to represent clients involved in cases in the following courts and tribunals:

  • The Supreme Court
  • The Court of Appeal
  • The High Court
  • The Crown Court
  • The County Court
  • The Family Court
  • Magistrates Courts
  • Youth Courts

All chambers of the First-Tier Tribunal including the:

  • General Regulatory Chamber
  • Social Entitlement Chamber
  • Health, Education and Social Care Chamber
  • Tax Chamber
  • War Pensions and Armed Forces Compensation Chamber
  • Immigration and Asylum Chamber
  • Property Chamber

The Upper Tribunal (The Appeals Tribunal) including appeals from:

  • The Independent Safeguarding Authority
  • The Traffic Commissioners
  • The Financial Conduct Authority
  • The Pension Regulator
  • The Welsh devolved tribunals

The following standalone and specialist tribunals:

  • The Adjudication Panel for Wales
  • The Agricultural Land Tribunal for Wales
  • The Mental Health Review Tribunals for Wales
  • The Special Educational Needs Tribunal for Wales
  • The Residential Property Tribunal for Wales
  • The Valuation Tribunal for Wales 
  • The Employment Tribunal
  • The Employment Appeal Tribunal
  • The Police Appeals Tribunal
  • The Reserve Forces Appeal Tribunals
  • The Company Names Tribunal
  • The Competition Appeal Tribunal
  • The Foreign Compensation Commission
  • Medical Practitioners Tribunals
  • Misuse of Drugs Tribunal
  • The Copyright Tribunal
  • Agricultural Land Tribunals
  • The Planning Inspectorate 
  • The Board of the Pension Protection Fund 
  • The Pensions Ombudsman and Pension Protection Fund Ombudsman
  • The Determinations Panel of the Pensions Regulator 
  • The Police Pensions Appeals Tribunal 
  • The Fire Fighters Pensions Appeals Tribunal 
  • The Investigatory Powers Tribunal
  • Proscribed Organisations Appeal Commission
  • The Solicitors Disciplinary Tribunal

Mae gan Scott hawliau cynulleidfa, sy’n golygu’r hawl i ymddangos, gerbron pob llys a thribiwnlys yng Nghymru a Lloegr. Mae’n gwneud gwaith yn y llysoedd Sifil, Troseddol, Teulu ac Ieuenctid, yn ogystal â thribiwnlysoedd.

Bydd Scott yn ystyried derbyn cyfarwyddiadau i gynrychioli cleientiaid sy’n ymwneud ag achosion yn y llysoedd a’r tribiwnlysoedd canlynol:

  • Y Goruchaf Lys
  • Y Llys Apêl
  • Yr Uchel Lys
  • Llys y Goron
  • Y Llys Sirol
  • Y Llys Teulu
  • Llysoedd Ynadon
  • Llysoedd Ieuenctid

Holl siambrau’r Tribiwnlys Haen Gyntaf gan gynnwys:

  • Siambr Rheoleiddio Cyffredinol
  • Siambr Hawliau Cymdeithasol
  • Siambr Iechyd, Addysg a Gofal Cymdeithasol
  • Siambr Treth
  • Pensiynau Rhyfel a Siambr Iawndal y Lluoedd Arfog
  • Siambr Mewnfudo a Lloches
  • Siambr Eiddo

Yr Uwch Dribiwnlys (Y Tribiwnlys Apeliadau) gan gynnwys apeliadau gan:

  • Yr Awdurdod Diogelu Annibynnol
  • Y Comisiynwyr Traffig
  • Yr Awdurdod Ymddygiad Ariannol
  • Y Rheoleiddiwr Pensiynau
  • Tribiwnlysoedd datganoledig Cymru

Y tribiwnlysoedd annibynnol ac arbenigol a ganlyn:

  • Panel Dyfarnu Cymru
  • Tribiwnlys Tir Amaethyddol Cymru
  • Tribiwnlysoedd Adolygu Iechyd Meddwl Cymru
  • Tribiwnlys Anghenion Addysgol Arbennig Cymru
  • Tribiwnlys Eiddo Preswyl Cymru
  • Tribiwnlys Prisio Cymru 
  • Y Tribiwnlys Cyflogaeth
  • Y Tribiwnlys Apeliadau Cyflogaeth
  • Tribiwnlys Apeliadau’r Heddlu
  • Tribiwnlysoedd Apêl y Lluoedd Wrth Gefn
  • Y Tribiwnlys Enwau Cwmnïau
  • Y Tribiwnlys Apeliadau Cystadleuaeth
  • Y Comisiwn Iawndal Tramor
  • Tribiwnlysoedd Ymarferwyr Meddygol
  • Tribiwnlys Camddefnyddio Cyffuriau
  • Y Tribiwnlys Hawlfraint
  • Tribiwnlysoedd Tir Amaethyddol
  • Yr Arolygiaeth Gynllunio 
  • Bwrdd y Gronfa Diogelu Pensiynau
  • Yr Ombwdsmon Pensiynau ac Ombwdsmon y Gronfa Diogelu Pensiynau
  • Panel Penderfyniadau’r Rheoleiddiwr Pensiynau 
  • Tribiwnlys Apeliadau Pensiynau’r Heddlu 
  • Tribiwnlys Apeliadau Pensiynau Diffoddwyr Tân 
  • Y Tribiwnlys Pwerau Ymchwilio
  • Comisiwn Apeliadau Cyrff Gwaharddedig
  • Y Tribiwnlys Disgyblu Cyfreithwyr
What timescales does Scott work to? / I ba amserlenni mae Scott yn gweithio?

Every case and legal matter is different. During the initial consultation with Scott, he will advise you on how long you can expect your case or other legal matter to last, and the timescales that he will work to for drafting documents, providing advice etc. If Scott believes that you would be better served by another barrister or solicitor, he will tell you. This is particularly the case if he determines that he cannot provide the services you are looking for within the timescale sought.

Mae pob achos a mater cyfreithiol yn wahanol. Yn ystod yr ymgynghoriad cychwynnol gyda Scott, bydd yn eich cynghori ar ba mor hir y gallwch ddisgwyl i’ch achos neu fater cyfreithiol arall bara, a’r amserlenni y bydd yn gweithio iddynt ar gyfer drafftio dogfennau, darparu cyngor ac ati. Os yw Scott yn credu y byddech yn well. a wasanaethir gan fargyfreithiwr neu gyfreithiwr arall, bydd yn dweud wrthych. Mae hyn yn arbennig o wir os yw’n penderfynu na all ddarparu’r gwasanaethau yr ydych yn chwilio amdanynt o fewn yr amserlen a geisir.

What is public access? / Beth yw mynediad cyhoeddus?

The public access scheme was established by the Bar Council (the representative body for barristers) to allow members of the public to instruct a barrister directly, without having to go through a solicitor. You can read the Public Access Guidance for Lay Clients on the Bar Standard’s Board website.

Sefydlwyd y cynllun mynediad cyhoeddus gan Gyngor y Bar (y corff cynrychioliadol ar gyfer bargyfreithwyr) i ganiatáu i aelodau’r cyhoedd gyfarwyddo bargyfreithiwr yn uniongyrchol, heb orfod mynd trwy gyfreithiwr. Gallwch ddarllen y Canllawiau Mynediad Cyhoeddus i Gleientiaid Lleyg ar wefan Bwrdd Safon y Bar.

How is a barrister instructed? / Sut mae bargyfreithiwr yn cael ei gyfarwyddo?

There are three ways that a barrister can be instructed. They are:

  • By/through a solicitor;
  • By an approved professional through the Licenced Access Scheme; and
  • By a member of the public, which can include companies, charities, clubs and organisations through the Public Access Scheme.

Mae tair ffordd y gellir cyfarwyddo bargyfreithiwr. Maent yn:

  • Gan/drwy gyfreithiwr;
  • Gan weithiwr proffesiynol cymeradwy drwy’r Cynllun Mynediad Trwyddedig; a
  • Gan aelod o’r cyhoedd, a all gynnwys cwmnïau, elusennau, clybiau a sefydliadau drwy’r Cynllun Mynediad Cyhoeddus.
What methods are available to fund a barrister’s fees? / Pa ddulliau sydd ar gael i ariannu ffioedd bargyfreithiwr?

There are several ways that a barrister can be paid including:

  • By the client directly. This is known as being privately funded/instructed. 
  • By the taxpayer through Legal Aid, or through a public body, such as a government department. This is known as being publicly-funded. 
  • Barristers can also undertake work without charging any fees. This is known as pro-bono. 

Mae sawl ffordd y gellir talu bargyfreithiwr gan gynnwys:

  • Gan y cleient yn uniongyrchol. Gelwir hyn yn cael ei ariannu/cyfarwyddyd yn breifat. 
  • Gan y trethdalwr drwy Gymorth Cyfreithiol, neu drwy gorff cyhoeddus, megis adran o’r llywodraeth. Gelwir hyn yn arian cyhoeddus. 
  • Gall bargyfreithwyr hefyd wneud gwaith heb godi unrhyw ffioedd. Gelwir hyn yn pro-bono. 
Is legal aid available to pay a barrister’s fees? / A oes cymorth cyfreithiol ar gael i dalu ffioedd bargyfreithiwr?

Legal aid is only available to pay a barrister’s fees if the barrister is instructed by a solicitor’s firm which holds the appropriate legal aid contract. Legal aid is not available for public access instructions.

Mae cymorth cyfreithiol ar gael i dalu ffioedd bargyfreithiwr dim ond os yw’r bargyfreithiwr wedi’i gyfarwyddo gan gwmni cyfreithiwr sy’n dal y contract cymorth cyfreithiol priodol. Nid yw cymorth cyfreithiol ar gael ar gyfer cyfarwyddiadau mynediad cyhoeddus.

Does Scott work pro-bono (for free)? / Ydy Scott yn gweithio pro-bono (am ddim)?

Yes, Scott undertakes some work on a pro-bono basis. He accepts instructions through the Bar’s Pro-Bono Charity – Advocate. Barristers are entitled to choose the work they accept on a pro-bono basis, and are not obligated to undertake all types of work.

Scott undertakes cases involving claims/actions brought following a child bereavement and cases related to child separation, particularly if the prospective client has been the victim of domestic violence, on a pro-bono basis. Scott will also undertake animal cruelty cases on a pro-bono basis.

If Scott successfully represents a party in proceedings, he will normally apply for a pro-bono costs order. This type of order means that the prescribed charity receives the fees that would normally be charged.

To see if you qualify for support through Advocate, please visit their site by clicking here.

Ydy, mae Scott yn gwneud rhywfaint o waith ar sail pro-bono. Mae’n derbyn cyfarwyddiadau trwy Elusen Pro-Bono – Eiriolwr y Bar. Mae gan fargyfreithwyr hawl i ddewis y gwaith y maent yn ei dderbyn ar sail pro-bono, ac nid oes rheidrwydd arnynt i wneud pob math o waith.

Mae Scott yn ymgymryd ag achosion sy’n ymwneud â hawliadau/camau a ddygir yn dilyn profedigaeth plentyn ac achosion sy’n ymwneud â gwahanu plant, yn enwedig os yw’r darpar gleient wedi dioddef trais domestig, ar sail pro-bono. Bydd Scott hefyd yn ymgymryd ag achosion o greulondeb i anifeiliaid ar sail pro-bono.

Os bydd Scott yn cynrychioli parti yn llwyddiannus mewn achos, bydd fel arfer yn gwneud cais am orchymyn costau pro-bono. Mae’r math hwn o orchymyn yn golygu bod yr elusen benodedig yn cael y ffïoedd a fyddai’n cael eu codi fel arfer.

I weld a ydych yn gymwys i gael cymorth drwy Advocate, ewch i’w gwefan drwy glicio yma.

Does Scott win most of his cases? / Does Scott win most of his cases?

This is a question that most prospective clients ask of all barristers. While a barrister is an important factor in any case, it is the evidence and the law that matters most. Often cases are clearly winnable, whereas others are clearly going to conclude with an adverse result. The job of a barrister is to look at the whole case and advise the client on what is in their best interests, based on the evidence and the law, and to then act accordingly. This means that clients may be advised to settle a civil claim, or plead guilty in a criminal prosecution or the advice might be to proceed to a trial. At trial, Scott has an excellent success rate. Scott does not feel it would be appropriate to provide a success rate in % terms, as he has a very busy practice and it is not uncommon for him to conduct several trials in the span of a single week. His success rate is therefore constantly changing. However, as a general point – he succeeds at trial far more than he does not succeed.

Mae hwn yn gwestiwn y mae’r rhan fwyaf o ddarpar gleientiaid yn ei ofyn i bob bargyfreithiwr. Er bod bargyfreithiwr yn ffactor pwysig mewn unrhyw achos, y dystiolaeth a’r gyfraith sydd bwysicaf. Yn aml, mae’n amlwg y gellir ennill achosion, tra bod eraill yn amlwg yn mynd i ddod i gasgliad gyda chanlyniad anffafriol. Gwaith bargyfreithiwr yw edrych ar yr achos cyfan a chynghori’r cleient ar yr hyn sydd er y budd gorau iddo, yn seiliedig ar y dystiolaeth a’r gyfraith, ac yna gweithredu’n unol â hynny. Mae hyn yn golygu y gall cleientiaid gael eu cynghori i setlo hawliad sifil, neu bledio’n euog mewn erlyniad troseddol neu efallai mai’r cyngor fyddai symud ymlaen i dreial. Yn y treial, mae gan Scott gyfradd llwyddiant ardderchog. Nid yw Scott yn teimlo y byddai’n briodol darparu cyfradd llwyddiant mewn termau %, gan fod ganddo bractis prysur iawn ac nid yw’n anghyffredin iddo gynnal sawl treial mewn un wythnos. Felly mae ei gyfradd llwyddiant yn newid yn gyson. Fodd bynnag, fel pwynt cyffredinol – mae’n llwyddo yn y treial yn llawer mwy nag nad yw’n llwyddo.

How can I complain about a service I have received? / Sut gallaf gwyno am wasanaeth yr wyf wedi’i dderbyn?

Please see the complaints procedure here.

Gweler y drefn gwyno yma.

What is the most commonly used pricing method used by Scott? / Beth yw’r dull prisio a ddefnyddir amlaf gan Scott?

For privately-funded work, Scott generally charges on fixed-fees. This means that he will likely charge a fixed fee for individual elements of a case – e.g., drafting a statement of case or attending a hearing.

Scott provides a wide range of legal services. Scott will undertake an assessment of each enquiry received, and will determine if he is best placed to assist. If he feels that another barrister would be better suited to the particular case, he may recommend prospective clients contact another barrister.

Ar gyfer gwaith a ariennir yn breifat, mae Scott yn gyffredinol yn codi ffioedd sefydlog. Mae hyn yn golygu y bydd yn debygol o godi ffi sefydlog am elfennau unigol o achos – e.e., drafftio datganiad achos neu fynychu gwrandawiad.

Mae Scott yn darparu ystod eang o wasanaethau cyfreithiol. Bydd Scott yn cynnal asesiad o bob ymholiad a dderbynnir, ac yn penderfynu ai ef sydd yn y sefyllfa orau i gynorthwyo. Os yw’n teimlo y byddai bargyfreithiwr arall yn fwy addas ar gyfer yr achos penodol, efallai y bydd yn argymell i ddarpar gleientiaid gysylltu â bargyfreithiwr arall.

What are Scott’s areas of practice? / Beth yw meysydd ymarfer Scott?

Scott undertakes criminal, civil and family work. His work is split fairly evenly between civil and criminal, with some family work being undertaken.

Most of Scott’s practice is comprised of conducting trials in the Crown Court and the County Court.

Mae Scott yn gwneud gwaith troseddol, sifil a theuluol. Rhennir ei waith yn weddol gyfartal rhwng sifil a throseddol, gyda pheth gwaith teuluol yn cael ei wneud.

Mae’r rhan fwyaf o arfer Scott yn cynnwys cynnal treialon yn Llys y Goron a’r Llys Sirol.

What factors might influence the timescales involved in providing legal services? / Pa ffactorau allai ddylanwadu ar yr amserlenni ar gyfer darparu gwasanaethau cyfreithiol?

Scott’s availability and workload may influence the timescales in providing legal services. Court backlogs and judicial availability may also influence timescales.

Gall argaeledd a llwyth gwaith Scott ddylanwadu ar yr amserlenni ar gyfer darparu gwasanaethau cyfreithiol. Gall ôl-groniadau llys ac argaeledd barnwrol hefyd ddylanwadu ar amserlenni.

How can I find decisions made by the Legal Ombudsman? / Sut gallaf ddod o hyd i benderfyniadau a wnaed gan yr Ombwdsmon Cyfreithiol?

You can find Legal Ombudsman decision data by clicking here.

Gallwch ddod o hyd i ddata penderfyniad yr Ombwdsmon Cyfreithiol trwy glicio yma.

How can I find the official Register of Barristers? / Sut gallaf ddod o hyd i’r Gofrestr Fargyfreithwyr swyddogol?

You can find the Barristers’ Register by clicking here.

Gallwch ddod o hyd i Gofrestr y Bargyfreithwyr trwy glicio yma.